-
1 pogłębić się
сов.углуби́ться -
2 pogłębić\ się
сов. углубиться -
3 pogłębić się
поглибитися -
4 pogłębiać
impf ⇒ pogłębić* * *-biam, -biasz, -bić; perf; vt* * *ipf.pogłębić pf.1. (= czynić głębszym) deepen, dig deeper.2. przen. (= czynić dokładniejszym) deepen; (np. trudności) compound, intensify.3. techn. deepen.ipf.pogłębić się pf.1. (= stawać się głębszym) deepen.2. przen. (= stawać się intensywniejszym) intensify, become more intense.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogłębiać
-
5 pogłęb|ić
pf — pogłęb|iać impf Ⅰ vt 1. (obniżyć dno) to deepen [dół, wykop]- trzeba pogłębić tę studnię the well needs deepening2. (zwiększyć) to deepen [kryzys, ciemności, depresję]- decyzje rządu pogłębiają bezrobocie the government’s decisions increase unemployment3. (uszczegółowić) to deepen [zainteresowania]- staram się ciągle pogłębiać swoją wiedzę na temat… I am always trying to broaden my knowledge about…- pogłębiona dyskusja a detailed discussion- pogłębione uwagi krytyczne detailed critical remarks4. Techn. to countersink [otwór] Ⅱ pogłębić się — pogłębiać się 1. [dziura, przepaść] to deepen- zmarszczka na jego czole pogłębiła się the line on his forehead deepened- pogłębia się przepaść między bogatymi i biednymi there is a growing gap between the rich and the poor2. [kryzys, ciemność] to deepen- ich wzajemna niechęć pogłębiała się coraz bardziej their mutual hostility deepened- krótkowzroczność pogłębia się z wiekiem myopia increases with age3. (stać się bardziej szczegółowym) [wiedza] to advance- w miarę pogłębiania się naszej wiedzy as our knowledge advancesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogłęb|ić
-
6 vertiefen
-
7 absenken
ab|senkendas Feld/das Gelände senkt sich zur Strasse hin ab pole/teren obniża [o opada] się w kierunku szosyII. vt -
8 pogłębiać
I. vt2) ( przen) znajomość języka vertiefen, ausfeilen; wiedzę vertiefen, erweitern; przyjaźń, znajomość festigenII. vr2) ( przen) znajomość języka: sich +akk vertiefen, ausgefeilt werden; wiedza: sich +akk vertiefen, sich +akk erweitern, różnice: sich +akk verschärfen, przepaść: auseinander klaffen
См. также в других словарях:
pogłębić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. pogłębiać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pogłębiać się – pogłębić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się głębszym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Strumień się pogłębił. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się bardziej intensywnym, wyraźnym;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pogłębiać — ndk I, pogłębiaćam, pogłębiaćasz, pogłębiaćają, pogłębiaćaj, pogłębiaćał, pogłębiaćany pogłębić dk VIa, pogłębiaćbię, pogłębiaćbisz, pogłębiaćgłęb, pogłębiaćbił, pogłębiaćbiony 1. «czynić coś głębszym, powiększać coś w głąb; obniżać poziom… … Słownik języka polskiego
odpływ — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. odpływwie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o cieczach, gazach: usuwanie się, wydostawanie się z jakiegoś miejsca; odpływanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ograniczyć zbyt szybki… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stąd — «zaimek przysłówkowy zastępujący wyrazy (wyrażenia) oznaczające określenia miejsca, przyczynę, powód, źródło czegoś itp.» a) «z tego miejsca» Stąd do miasta niedaleko. O kilometr stąd jest rzeka. Nie oddalaj się stąd. ◊ Stąd dotąd «od tego… … Słownik języka polskiego